One of the first
things I found out in Canada was the fact that Father’s Day is celebrated in
June, instead of March 19. Somebody tried to convince me that the reason for
that depended only on the initial letter of the month. Because we celebrate
Mother’s day in May, and May is the month of Mary (not my cousin, but Mary the
Madonna), the month of June is the selected one to celebrate our fathers. Based on the “M” philosophy, “J” would be the
letter for Joseph.
To be honest with you,
that explanation didn’t convince me that much. Why not January, then?
What about July? Why? As, being Mary and Joseph a couple, they have
to stay together. Could be?
Result? I did my
homework and some research to improve my knowledge and show off today!
Let’s start from the
beginning. In Italy, Father’s Day is celebrated March 19. In Canada, it is
celebrated the third Sunday of June. The initial surprise, soon, became a real
shock!
Father’s day, the way
we celebrate it today (buying a tie, a new wallet, and all those boring things
that no father in the world would love) comes actually from United States. Can you imagine?
I am Italian so I am
used to the fact the everything cool has been invented there (pasta, gelato,
mafia, Berlusconi, sun, good weather,
small car, O Sole mio, hand gestures,
loudness, stereotypes and so on). You have to agree with me. Father’s Day invented in USA? The answer is:
it sounds so!
Apparently, the first time it was celebrated
in West Virginia in 1908 in a Methodist Church. One year before, hundreds of
men had died in an explosion. That was a way to honour and remember all those
fathers and, in a spiritual way, a tentative to relieve the grief and sorrow of
those who survived. At least that seems
to be the first documented one even though it didn’t have any success out of
the village. It was not June, though!
A couple of years
later, this celebration was officialised in Washington were a smart and beloved
daughter, Miss Sonora Louise Smart Dodd was able to push so hard to obtain it.
Why June? Because in June was Mr. Dodd’s birthday! Having said that, my
friends, it sounds like we are altogether celebrating Mr Dodd’s birthday!
However, it was only
in 1966 that the third Sunday of June was designated to celebrate our fathers.
Well, what about
Italy? In Italy, Father’s Day is celebrated on March 19 date in which is honoured
the memory of St. Joseph. Because Joseph is considered Jesus’ putative father,
that seemed to be the perfect day to honour and celebrate the rest of the
fathers.
I remember this
picture on the wall of my family kitchen at the age of four, five and six. Then
we moved and the picture disappeared from my sight, but not from my heart and
memories apparently.
The way St. Joseph is
celebrated in Italy can be very different depending on the region is taken into
consideration. Generally speaking, we can assume that anywhere it is possible
to register a certain mixture between a Christian tradition and an older pagan
one. Many festivities reviewed by Christianity have ancient origins linked to
the old relation between men and the cycle of Nature.
When talking of
Italian traditions, language, cuisine in Italy it is always safe to keep in
mind that we could find many variants and many historical and social reasons
behind those variants depending on the region. Some variants can even differ
from one city to another. To celebrate
St. Joseph, indeed, in some villages a feast for the poor is arranged or a
“Processione” with the Holy Family; in others, we can have a feast where 13 virgins are invited, a special
bread which is baked to represent some holy figures or just “fruits” of Nature
(birds, flowers, etc...).
I remember, when I was
a child of about 6, 7 that in the suburb of Palermo (Sicily) where I used to
live it was part of the tradition to light a high bonfire where old pieces of
wood were burnt (Vampa di San Giuseppe).
That was definitely deriving from the ancient tradition to burn all the untamed
to prepare the land for the summer, for example!
It would be too long to
go through all the variants we can find. However, the last thing it is worth to
be mentioned is the tradition to eat Zeppole or Sfinci.
One day, a Canadian
friend asked me if the Zeppole you can buy in an Italian bakery in Toronto were
the same sold in Italy. That was an interesting question for me too. I had to
realise once again that an answer to an easy question, not necessarily is an
easy answer.
The Zeppole I’ve been
buying in Toronto are definitely not the one I used to see in the bakeries of
Trapani and Palermo. Does it mean that they’re not the original ones? Not at
all! That means we are dealing with a variant, the strongest one which was able
to cross the ocean and reach Canada together with some immigrants. The one in Toronto belongs to Campania’s
tradition and it is a fried ciambella,
dusted with icing sugars (zucchero a velo)
and filled with cream. Finally, to end with a bang (per finire in bellezza), three sour black cherries (amarene)should
be put on top of it.
In Sicily, Zeppole di San Giuseppe become Sfinci di San Giuseppe and like the
majority of pastries belonging to the Sicilian tradition one of the main
ingredients is ricotta cheese. It is interesting to notice that the origin of
them, in any case, is really ancient and, once again, they’re only another
variant of something that existed in the past. It looks like Romans used to eat
a first variant of Zeppole during some celebrations called Liberalia that used to happen in March. On the language side,
instead, it is interesting to know that the Sicilian word “Sfinci” has an
uncertain etymology and origin. Some think it derives from Latin, some others
from Arabic isfang , which means
“sponge”. And this would make perfect
sense to me if I consider the history of Sicily!
In conclusion, being
immigrants, we had to adjust on this as well? Which one we were supposed to
celebrate? The solution came out naturally. My children who are growing up in
Canada celebrate it on June. My husband celebrates it, as a son, in March. I
celebrate it as a daughter both in March and June. Yes, twice. Canada was so
nice to me to offer finally a solution to one of my life-lasting dilemma: I
have a father and a step-father. To celebrate them on the same day didn’t make
sense to me, it was not easy and most of all I was always feeling guilty
towards one of them. Now I celebrate one in March and one in June and, simply,
like the rest of the things I decided to live perpetually on a swing: going
back and forth (not up and down) between my “italianity” and Canada picking
what matters most to me, what is nice, what is just perfect!
With Love,
Gennaio 2009
E quindi oggi chi hai festeggiato? Io ho la mia idea...
ReplyDeleteSpero di aver capito tutto correttamente, non vorrei fare un torto ai miei cugini statunitensi, ma preferisco preferisco il motivo per cui si festeggia in marzo e non sono perché sono una Cristiana Italiana non è che mi interesserebbe tanto festeggiare Mr. Dodd' s birthday ... Hehehe ��
Ps le foto di Ale sono meravigliose!!!
Io li preferisco entrambi...Grazie per questo commento, non mi aspettavo che lo mettessi qui!
DeleteVery nice:-) Finally my opinion is, when you have so many cool fathers you can always do a party! In March in June and everyday all the time and in every place!! You can't just forget the God Father:-)
ReplyDeleteGreat Claudia!! I like the way you write!
Mira, that is so nice of you!Nobody can't forget the God Father...Don Corleone is Don Corleano, no matter what!
DeleteI have learnt so much in just one article! =)
ReplyDeleteStefi, you remind me Uno, Nessuno, Centomila :-)
DeleteHighly appreciated (apprescieeeeited!)